Monsieur Excel
Pour tout savoir faire sur Excel !

30 août 2019

QAT : traduction en direct

On trouve de tout dans la liste des commandes insérables dans la QAT. Il y a même des commandes liées aux add-ins qui sont ouverts. Il y a aussi de nombreuses commandes que l’on trouve en plusieurs exemplaires, parfois même en grand nombre, sans que l’on puisse savoir a priori ce qui les différencie.

Deux des commandes qui m’ont intrigué, dans la mesure où leur lien avec Excel semble plutôt ténu, sont les commandes de traduction. Vous voyez dans la copie d’écran suivante ce que cela donne :


Remarque – C’est un peu étrange, dans la mesure où c’est Microsoft Translator qui est utilisé, que les termes techniques tels que Pivot tables, dont Microsoft est responsable, ne soient pas traduits.

On peut regretter aussi que l’ergonomie des produits Microsoft ne soit pas respectée dans ces deux outils. En effet, les flèches déroulantes des langues source et cible ne déroulent qu’un petit nombre de langues. Si l’on veut une langue non visible, il faut taper son nom – ou le début de celui-ci – à la place du nom de langue qui est affiché.

Pour ma part, je préfère le loin le premier outil – Traduire (Alt+Maj+F7) – car il est nettement plus lisible que le second. C’est probablement pour cela d’ailleurs qu’il possède un raccourci alors que le second n’en a pas.